bobbee schreef: wo 09 mar 2022, 20:26
Dit is wel magisch he, echt knap. Aparte muziek, niet heel voor de hand liggend geluid, in het Frans, een aparte verschijning en dan liefhebbers van over de hele wereld die het aanspreekt. Chapeau! Echt respect voor.
Mooi geproduceerd ook.
Vertaling van de tekst:
Stromae - Fils de joie (English Translation) Lyrics
Fils de joie [Son of A Hero]
Being alone is not easy
And it’s been years since my last time
Being judgemental is much easier
Especially when you’ve never tried it
The hardest part, well, it’s the first time
And now what’s hard is to decide when the last time will be
I’m not against a little tenderness at times, it’s true
Maybe this time around we can do it with me insulting her
Yеah everything can be bargainеd for in this life, if you got the money
And after all I’m probably her best customer
Chorus
But HEY!
Leave my mom alone
Yes I know, she’s not perfect, it’s true
She’s a hero
And I will always speak of her with pride
I’ll speak of her with pride
I’m a son of a whore as they say
After everything she’s done for them
Forgive them, they’re dumb
Oh dear mom
They dehumanize you
It’s easier for them
But they also court you
And everybody looks the other way
Why does everyone hate me?
I’m the one feeding them
Their lives would be way more mediocre
Without me, their lives would be shitty
A place to sleep safely
That has a price, Missy
Well duh, in this life, everything comes at a price
Nobody ever told you?
They say I’m guilty of human trafficking
But 50, 40, 30 or 20% is not nothing
They better not delude themselves and think they’re models
Ladies—or should I say: hookers!
Chorus
I know that it’s your job
But I gotta do mine, don’t I?
The difference between us two
Is that I do pay taxes
Move along now, woman
Take back your ID and what’s left of your dignity
You’re pathetic, tsk-tsk
Find yourself a real job!
Chorus